スッキリお悩み解決
ナチュラルなスペイン語を日本語で学べる
日本スペイン語協会 代表理事の えみこです。
スペイン語力アップはもちろん
好きな国で、好きな人と、大好きな仕事をしながら
時間に縛られずに生きていく方法をお伝えしております。
こちらのブログでもおなじみの
ペルー人有名シェフ、ガストンさんが手がけるレストランシリーズ
アレキパ編です![]()
なんと、ガストンさんが手がけるレストランは
ペルー各地、そして、メキシコやアメリカにもあるんですよー![]()
その名も、CHICHA![]()
arequipa

CHICHAのとなりに、私の大好きなレストラン
TANTAがありました![]()


独立記念日だったせいか、超満員![]()
予約していかなかったのですが、運よく案内してくれました
ペルーにきたら、絶対に出逢う
チチャモラーダという、紫色のジュースがあります。
紫トウモロコシを煮出して作るのですが
チチャモラーダが入ったパンをいただきました
美味しかったです![]()

こういった、無料のサービスを
スペイン語では、cortesiaといいます。
好意、厚遇または贈り物という意味です。
TORREJITAS DE VERDURAS(24ソル)
お野菜のかき揚げみたいな感じ?

アレキパではよく食べられるお料理ですが
私の苦手なANIS(アニス)というハーブが入っていて
あんまり好きじゃなかったです![]()
日本ではアニスシードなどが有名なようですね。
好きな方にはオススメです![]()
TRIPLE PICANTERO (69ソル)
Rocoto Relleno con pastel de papa, chicharrón de cerdo, solterito de queso

アレキパといえば、これ!
Rocoto Relleno
ロコトとよばれる、赤いピーマンの肉詰めです。
このロコトがとっても辛いので
ちゃんと処理しないと、激辛料理になっちゃいます![]()
今回は、TRIPLE(意味はトリプル)
を注文しました。
ロコトと、
ちちゃろんと呼ばれる豚肉を揚げ焼きにしたような感じのものと
じゃがいものグラタン
そして、チーズが入ったサラダ


ちなみに、メニューには、DOBLE(意味はダブル)というものもあります。
DOBLEは、ロコト&じゃがいものグラタンと、ちちゃろんがついてきます![]()
アレキパにきたら
ぜひ、ロコトは食べてみてください![]()
![]()
ご質問やご相談がありましたら
こちらご質問フォームへお願いします。
私に直接届きます![]()




